"No dia 13 de Novembro, o presidente Bush considerou como um exemplo de "projecto inútil" e gastador de dinheiro público um programa de ensino do Português como segunda língua no Rhode Island College. Dez dias depois, na passada sexta-feira, dia 23, o presidente do PALCUS (Portuguese-American Leadership Council of the United States), John Bento, dirigiu ao presidente dos Estados Unidos uma longa carta na qual considera a sua posição um "insulto claro" para os "luso-americanos que contribuiram imenso para a fundação e crescimento deste pais nos últimos 200 anos". Damos a seguir na íntegra o texto da carta que chama a atenção para muitos outros factores que o presidente Bush lamentavelmente deve desconhecer. Uma cópia da carta foi enviada ao embaixador de Portugal nos Estados Unidos João de Vallera, a todos os membros do Portuguese-American Caucus na Câmara dos Representantes e a todos os membros do grupo Friends of Portugal no Senado dos Estados Unidos. 23 de Novembro de2007 Estimado presidente Bush Numa recente intervenção em 13 de Novembro perante uma audiência de homens de negócios e líderes comunitários em New Albany, Indiana, considerou um "projecto inútil" um programa de "Português como Segunda Língua". O PALCUS, Portuguese-American Leadership Council of United States, representando mais de um milhão de luso-americanos a viver nos Estados Unidos, está-lhe a escrever para o informar de que consideramos esta sua observação como altamente ofensiva. Incoerência Este ataque ao ensino do Português como segunda lingua (leia-se ‘língua estrangeira’ nas escolas secundárias e universidades) surge como uma surpresa, dada a sua intervenção em Janeiro de 2006 na qual considerou e afirmou a necessidade de melhorar o ensino de línguas estrangeiras quando expressou o seu apoio à National Security Language Initiative, combinando a cooperação dos Departamentos de Defesa, da Educação e National Intelligence. Creio que as suas palavras exactas foram "Aprender uma lingua, uma lingua de outras pessoas, é um gesto simpático, é um gesto de interesse é, realmente, um meio fundamental para comunicar com outras pessoas e dizer-lhe: eu preocupo-me contigo. Quero dizer-vos que eu não estou só interessado em como falam, mas também como vivem". Diana Powell, do Departamento de Estado, afirmou (1/5/2007) em apoio desta Iniciativa que "uma componente essencial da segurança nacional dos Estados Unidos no mundo posterior a 11 de Setembro é a capacidade de atrair governos e povos estr Como uma das línguas mais faladas no Mundo, o Português tem sido reconhecido como uma das línguas importantes na comunidade global. É hoje uma lingua com elevado número de falantes na América do Sul, é uma das maiores línguas francas na África e é a língua oficial de nove países espalhados pelos continentes habitados da Terra. O Português é uma lingua estratégica tanto para a comunicação global como para o desenvolvimento económico e politico. O Brasil e Angola O Português é a língua oficial de Portugal (incluindo Açores e Madeira), Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau, Angola, Brasil, Moçambique, Timor-Leste e Macau, alguns dos quais têm importância estratégica nas suas relações com os Estados Unidos. O Brasil caminha para se tornar a terceira economia mundial em 2010 e em 2004 o investimento directo americano no Brasil aumentou para aproximadamente $30 mil milhões de dólares. Angola é o segundo maior parceiro comercial dos Estados Unidos na África subsariana, sobretudo devido `as suas exportações petrolíferas. Em 30 de Dezembro de 2003, a sua administração aprovou a colocação de Angola entre os países com tarifas preferenciais ao abrigo do African Growth and Opportunity Act (AGOA). São Tomé também descobriu importantes reserves petrolíferas em aguas que compartilha com a Nigéria. Os Estados Unidos estarão muito melhor servidos se tiverem uma força de profissionais bilingues e biculturais num mundo onde mais de 200 milhões de pessoas falam português nos cinco continentes. Portugal Para além disso, Portugal tem sido um amigo e um aliado sem vacilações. Portugal foi o primeiro país a reconhecer a independência dos Estados Unidos e o Abade José Correia da Serra foi um membro da sociedade internacional de cientistas que o presidente Jefferson tanto apreciou. Portugal é um aliado na Guerra do Iraque e casa da Base Aérea das Lajes na ilha Terceira, Açores. As Lajes são a Base #4 da Força Aérea Portuguesa, onde a 65th Air Base Wing dos Estados Unidos está estacionada por acordo com a República de Portugal e é a base de todas os contingentes da Força Aérea, Exército e Marinha dos Estados Unidos nos Açores. O programa do Rhode Island College O programa a que se referiu e para o qual foram solicitados fundos foi grosseiramente interpretado. O requerimento para apoio do Congresso apresentado pelo congressista Kennedy para o Institute for Portuguese and Lusophone World Studies do Rhode Island College, Providence, RI, destinava-se a garantir fundos iniciais para necessidades imediatas para um programa que acabava de ser lançado. A assistência a este programa garantiria aos estudantes – 85% dos quais descendentes de falantes de Português – a oportunidade de melhorarem os seus conhecimentos de Português, servindo melhor, desse modo, os interesses estratégicos, económicos e políticos dos Estados Unidos no mundo que fala português. O Instituto não dispõe presentemente de pessoal a tempo inteiro por não poder beneficiar dos fundos correntemente a serem criados para sua auto-suficiência e apoio sustentado no futuro. Depende neste momento de apoio em serviços e de iniciativas de angariação de fundos (jantares, sorteios) lançados por um grupo de apoio de voluntários, os Friends of Portuguese Studies at RIC. Mais de 50% dos estudantes do Rhode Island College são primeira geracão de universitários frequentando as aulas e trabalhando em tempo parcial ou inteiro. Mais de 85% dos alunos do Portuguese Studies Program at RIC são lusófonos, isto é, com ascendência de Portugal, Cabo Verde ou Brasil que querem elevar os seus conhecimentos de Português para um nível avançado que lhes permita candidatar-se a posições no governo, nas empresas, no ensino, nos serviços de saúde e nos serviços sociais. Cerca de 10% dos residentes em Rhode Island são de ascendência portuguesa, a maior percentagem em qualquer estado da União. Para além da preparação académica na língua portuguesa e na cultura lusófona, o Instituto também promove acções de aperfeiçoamento para professores de Português, séries de conferências, acontecimentos culturais que atraem às suas instalações potenciais estudantes universitários de primeira geração, acções voltadas para a comunidade, ensino de Português para adultos, introdução do Português nas profissões médicas e de âmbito social e avaliação do Português como língua estrangeira com reconhecimento internacional através de um protocolo com a Universidade de Lisboa. O Português nos EUA Durante mais de 40 anos, os Estados Unidos reconheceram o Português como uma língua considerada de necessidade. Em 1959, foi aprovou legislação para as primeiras bolsas de estudo federalmente subsidiadas para línguas estrangeiras. Estas bolsas foram atribuídas a 171 estudantes de seis línguas que o Comissário da Educação considerou em necessidade critica: Árabe, Chinês, Japonês, Hindi-Urdu, Português e Russo. Em 2001-2002, numa sondagem a departamentos do sector governamental, sete indicaram que ter pessoal a saber português a um nível avançado era uma necessidade da sua organização. Em 2005, a sua admninistração incluiu o Português entre as "línguas estratégicas" que o Departamento da Defesa seleccionou para o seu National Security Education Program e colocou o Português no "Foreign Language Roadmap" do Departamento. O Português também foi identificado pelo Secretario da Educação como uma língua critica para a segurança dos Estados Unidos após consulta com o Defense Language Institute, o Foreign Service Institute e o National Security Education Program. Também foi identificada como uma das "línguas comummente menos ensinadas" e que devia ser promovida e ensinada aos níveis secundário e universitário. "Projecto inútil"? Referir-se ao programa de ensino do Português como um "projecto inútil" vai ao arrepio de políticas e iniciativas anteriormente lançadas sobre a aprendizagem de línguas estrangeiras nos Estados Unidos em geral e sobre o ensino do Português em particular. Mais: É um insulto claro para os luso-americanos que contribuiram imenso para a fundação e crescimento deste pais nos últimos 200 anos. Os Luso-Americanos têm sido consistentemente trabalhadores, auto-suficientes e cidadãos bem assimilados nesta grande nação. Mais: A República de Portugal merece mais respeito do presidente dos Estados Unidos da América numa altura em que tem sido um seu bom aliado e amigo e numa altura em que Portugal preside à União Europeia. Pedimos que seja feito um comunicado clarificando a sua posição em relação aos méritos da aprendizagem do Português como segunda língua (leia-se "língua estrangeira") nas nossas escolas e universidades, tendo em conta a sua critica necessidade, e que ele seja enviado à nossa organização em representação de todos os luso-americanos e de todos os cidadãos de Portugal. Esse comunicado será distribuído por todas as nossas comunidades para que saibam que na sua perspectiva a língua portuguesa não é insignificante e que os programas que apoiam o ensino da língua portuguesa serão tratados com o mesmo respeito das outras línguas consideradas criticas para a segurança dos Estados Unidos. Obrigado pelo seu tempo e consideração ao mesmo tempo que aguardamos uma resposta. Sinceramente John Bento Presidente do PALCUS " BY LA
Bom contra ataque por parte da Comunidade Portuguesa dos USA, embora se suspeite que neste caso particular, palavras leva-as o Bento, especialmente se foi a carta em português.
Bom contra ataque por parte da Comunidade Portuguesa dos USA, embora se suspeite que neste caso particular, palavras leva-as o Bento, especialmente se foi a carta em português.

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu